عبد النبي القيم کاتب عربی و مفکر اهوازي

 

المصدر: موقع تراث العرب 

goo.gl/rC5Evc

 

 عبد النبي القَيِّم كاتب عربي ومفكر أهوازي من جنوب إيران، له العدید من المؤلفات الثقافية والأدبیة من أهمها “المعجم العربي الفارسي المعاصر”، “المعجم الوسيط العربي الفارسي المعاصر” ، كتاب تاريخ عرب الأهواز (بالفارسية: پانصد سال تاریخ خوزستان) الذي لاقی إقبالًا واستحسانًا كبیرین في الأوساط الثقافیة والأدبیة و اخیرا کتاب  فراز و فرود شیخ خزعل الذی حصل علی نجاحا کبیر.

نشأته و تعلمه

ولد الكاتب عبدالنبي القیم في الـ24 من أبریل سنة 1956م في مدینة عبادان الواقعة علی الضفة الشمالیة من شط العرب و في هذه المدینة أنهی تعلیمه الإبتدائي و الإعدادي و حصل علی شهادة الدبلوم ثم التحق بجامعة جندي سابور في مدینة الأهواز فرع الإقتصاد و انهی تعلیمه الجامعي سنة 1980م. و بعدها حاز علی شهادة الماجستیر في مجال إدارة أعمال من جامعة علوم و تحقیقات في المدینة ذاتها.[2]

المعجم المعاصر

في فبرایر 1991م بدأ عبدالنبي القیم بإعداد “المعجم العربي-الفارسي المعاصر”(فرهنگ معاصر عربی- فارسی) و صدرت الطبعة الأولی لهذا المعجم في سنة 2002م ، ضم الكتاب 1275 صفحة في مجلد واحد و هو یحتوي علی ستین الف مفردة عربیة و أكثر من ثلاث مائة الف عبارة و ما یعادلها من المفردات و العبارات الفارسیة، هذا بالإضافة الی العبارات و المصطلحات و الأمثلة العربیة و ما یقابلها من العبارات الفارسیة. یعد الكتاب حصیلة جهود مضنية استغرقت أحدی عشرة سنة من العمل الدؤوب و المثابر إذ قام الباحث القيّم بتطویره و تحدیثه مستعینا بالتطورات العلمیة الحدیثة التي شهدتها عملیة كتابة القوامیس عند الأوروبیین كما حاول المؤلف جاهدا تحاشي الهفوات و الأخطاء التي تعاني منها كتابة و صیاغة المعاجم العربیة-الفارسیة. بما أن الباحث “القیم” درس اللغة الفارسیة – حاله حال الملایین من عرب الأهواز – مكنه ذلك من اختیار العبارة أو الكلمة الفارسیة المطابقة تماما لمعنی المفردة العربیة متحاشیا منهج ترجمة التعریف من العربیة الی الفارسیة السائد في إعداد المعاجم العربیة-الفارسیة.كما تجاهل المؤلف المفردات المهجورة و البائدة و ضمّن المعجم بمفردات و مصطلحات حدیثة جدا لم ترد في المعاجم الأخری.[3][4] [5] [6]استعان الباحث عبدالنبي قیم في تألیف معجمه بخمسة قوامیس كمصادر رئیسیة و هن: قاموس المنجد الأبجدي، قاموس المورد للدكتور روحي البعلبكي، المعجم العربي الحدیث للدكتور خلیل جر، قاموس الیاس العصري وقاموس هانز فير العربي- الإنجلیزي.

ترتیب المعجم

إتخذ مؤلف المعجم الترتیب الألفبائي النطقي، أسوة بالمعاجم العالمیة خاصة المعاجم الفارسیة، فبدلا من الزام القارئ بالرجوع الی جذر الكلمة العربیة أصبح بمقدوره العثور علی الكلمة المطلوبة بسرعة و بسهولة كما إن الترتیب الألفبائي یتلاءم مع ذوق القارئ الفارسي حیث اعتاد البحث علی المفردة من خلال الترتیب الألفبائي ، كما تم اسقاط “ال” التعریف من المفردة في ترتیب المواد الا عند الضرورة علی سبیل المثال: “الأسماء المنقوصة مثل القاضي، الواعي، المحامي و الخ”.

منهجیة البحث

حدد القیم الإصطلاحات العلمیة الحدیثة و تمكن من فهم معانیها و اتقانها بدقة عالیة و عثر علی معاني مطابقة لها في اللغة الفارسیة لذلك ضمن الكتاب بمفردات و مصطلحات من شتی العلوم و المعارف. حظي الكتاب بالقبول و الإستحسان من قبل قسم اللغة الفارسیة بجامعة الملك سعود في العاصمة السعودیة-الریاض ، كما حاز المعجم علی إهتمام الصحافة العربیة و العالمیة، علی سبیل المثال كتبت صحیفة “الشرق الأوسط” و “الحیاة” في لندن مقال كل علی حدی حول هذا الكتاب حیث أشادتا بالمعجم و ما تمیز به من أسلوب جدید في الصیاغة و التصنیف. كما اوصی الدكتور “رحمان سلیمانف” مدیر قسم اللغة العربیة في جامعة “دوشنبه” عاصمة طاجیكستان بمعجم “القیم” واصفا ایاه بالمعجم العربي الفارسي الأفضل.

المعجم الوسیط العربي الفارسي المعاصر

350px-Shoushe[1]

صدر”المعجم الوسيط العربي-الفارسي المعاصر” (فرهنگ میانه معاصر عربی فارسی) سنة 2007م و احتوی 912 صفحة، و لابد من الإشارة الی أنه بعد أن نشر “المعجم العربي الفارسي المعاصر” في عام 2002م و الذي ضم 60 الف مفردة بدأ عبد النبي القيم بإنتقاء المداخل و المفردات الأكثر تداولا في اللغة العربیة من بین الكم الهائل لها و ألّف “المعجم الوسيط العربي-الفارسي المعاصر”.

كتاب تاريخ عرب الأهواز

TarikhAlhwaz[1]

یضم الكتاب 512 صفحة و یبحث تاريخ الاهواز من البداية لحد القرن التاسع الهجري بإيجاز، و بعد ذلك يسرد الأحداث التي مر بها إقلیم الأهواز خلال القرن الـ9 هـ. ق بدءا من وصول السید محمد المشعشعي سدة الحكم و تأسیس دولة المشعشعیین في عام 845 هـ.ق حتی حكم بني كعب في القبان و الفلاحیة نحو قرنین من الزمن و انتهاءا بمقتل الشیخ مزعل بن الحاج جابر الكاسبي نهایة عام 1314هـ.ق (1897 م). علّق “القیم” علی الكتب التي تناولت تاریخ الأهواز مبینا مدی صحة المعلومات الواردة في هذه الكتب وفقا للمنهج العلمي لدراسة التاریخ غیر أن النصیب الأوفر كان لكتاب “تاریخ خوزستان علی مدی 500 عام” لـ”أحمد كسروی” حیث یعد كتاب الباحث “القیم” الذي یبحث عن تاریخ إقلیم الأهواز، تحلیلا و نقدا لكتاب “كسروي” من خلال البحث و الدراسة المیدانیة التي أجراها حول تاریخ الشعب العربي في الاهواز علی مدی خمسة قرون،[8] كما بحث الأحداث التاریخیة بحیادیة تامة و تحدث عن الشعوب الإیرانیة بصورة شمولیة و أسلوب موضوعي بحت بعیدا عن النزعة العنصریة[9] التي تطغی عادة علی كتابات العدید من الباحثین و الكتاب الإیرانیین عند تعاطیهم تاریخ و هویة و ثقافة الشعوب غیر الآریة في إیران سیما العرب.

أعلن عن “500 عام من تاریخ خوزستان”بأنه الكتاب الذي حقق أكبر نسبة مبیعات حتی إن العدید من الصحف أشادت بهذا الإنجاز و تناولته في إطار دراسات و مقالات نقدیة عدة.

کتاب فراز و فرود شیخ خزعل

285615_878[1]

قد نشر کتاب “فراز و فرود شیخ خزعل ” للکاتب عبدالنبی القیم فی اواخر ایام المعرض الدولی  للکتب فی طهران.

هذا الکتاب یشتمل ب 500صفحه و 14 فصل و یتناول بموضوع کیفیه وصول شیخ خزعل للحکومة و زیادة القوة فی الحکم والتأقلم مع الاوضاع الاقلیمیه وروابط السیاسیة مع حکام مناطق الجوارو القدرات  العالمیة اللتی کانت لها سیادة فی المنطقة. هذا الکتاب نشر من قِبَل طبع و نشر”آمه”.

تابعوا ایضا” تأملات فی کتاب «فراز و فرود شیخ خزعل» للکاتب عبدالنبي القیم

 

 
المؤتمرات و الندوات

  • في عام2001م تم تعیین عبدالنبي القيم كعضو في “شورای علمی بنیاد خوزستان شناسی” و هي مؤسسة تجري دراسات حول محافظة الأهواز.
  • في عام 2006 م تم تعیین “عبدالنبي القیم” من قبل “المركز الكوري للثقافة الإسلامیة” في العاصمة الكوریة “سیؤل” مستشارا ثقافيا للمركز[10] و اشترك في حفل تدشين المركز في هذه المدینة.
  • شارك عبدالنبي القيم في اليوبيل الذهبي لمجلة العربي في عام 2008 و إلتقی بالكتّاب و المفكرين العرب و الأجانب المدعوين إلي الندوة و التي أقیمت في دولة الكويت.
  • لبی الباحث القیم دعوة وجهتها له “مؤسسة جائزة عبدالعزیز سعود البابطین” لحضور الدورة الـ12 لها و هي دورة خليل مطران و ماك ديزدار[11] و التي عقدت في العاصمة البوسنیة “سراییفو” من الـ19 حتی الـ21 من اكتوبر عام 2010م بحضور رئيس جمهورية البوسنة والهرسك وعمرو موسى ويوسف القرضاوي.[12]

المقالات والأبحاث

  • الإنجازات الثقافیة للسید مطلب المشعشعي(هو من أدباء منطقة الحویزة في القرن الـ10 الهجري)
  • نظرة علی التقالید
  • تطور كتابة القوامیس العربیة – الفارسیة في ایران
  • كسروي و كتابة التاریخ
  • المثقف و النقد
  • في ذكری السید هادي بالیل الموسوي تذرف النخیل دموعا(السید هادي باللیل الموسوي كاتب و أديب من مدينة عبادان)
  • إنشاء “بنیاد خوزستان شناسی” انجاز تحقق بعد طول انتظار
  • الرد علی “مصطفی بادكوبه اي” (شاعر فارسي عرف بعنصریته و كراهیته للعرب كما إنه أنشد شعرا مسیئا للعرب و الإسلام)
  • اطلالة علی تاریخ و ثقافة الشعب العربي في ایران “فصلنامه مطالعات ملی، سنة 1380 (2001م) العدد السابع”
  • “التمییز العرقي المتبع في توزیع المناصب و الوظائف في إقلیم الأهواز” و هي دراسة قدمها الباحث “القیم” لمركز أبحاث مجلس الشورى الإسلامي الإيراني و ذلك بناء علی طلب من المركز المذكور.
  • “من خاراكس الی المحمرة” (و هو مقال حول تاریخ مدینة المحمرة عاصمة الشیخ خزعل)
  • تاريخ مدينة عبّادان مجلة العربي (الكويت –العدد644 تموز 1433. يوليو 2012 م)

المصادر :

موسعه الحره ویکی بدیا , موقع تراث العرب

  1. ^ قاموس القيَم مواكبٌ مع التطور المعجمي (بالعربية). ميدل ايست أونلاين (مایو 2005). وصل لهذا المسار في 17 يوليو 2012.
  2. ^ جريدة إيران (باللغة الفارسية) (طهران: مؤسسة إيران للنشر) 2185. 20.
  3. ^ [1] جريدة همشهري الأثنين ۲۴ آذر ۱۳۸۲ – الرقم ۳۲۵۴
  4. ^ [2] موقع فرهنگ معاصر
  5. ^ الشرق الاوسط
  6. ^ جریدة المعرفة
  7. ^ إلهام لطيفي طالبة دكتوراة علم الإجتماع عرضت كتاب ٥٠٠ سنة من تاريخ خوزستان في جامعة لييج البلجيكية. (بالفارسية). وكالة الأنباء الطلابية في أيران (ايسنا) (مهر ۱۳۹۰). وصل لهذا المسار في 15 يوليو 2012.
  8. ^ قاسم منصور. حوار مع عبد النبي القيم المؤرخ و كاتب كتاب تاريخ عرب الأهواز (بالفارسية). حوار . موقع علم الإنسان والثقافة
    (اسفند 1389 الشمسية). وصل لهذا المسار في 20 يوليو 2012.
  9. ^ نظرة في تاريخ خوزستان (بالفارسية). موقع آفتاب (آذر 1388 الشمسية). وصل لهذا المسار في 20 يوليو 2012.
  10. ^ مجلة “العربي” نصف قرن من المعرفة والتنوير (بالفارسية). جريدة إعتماد (بهمن 1386 الشمسية). وصل لهذا المسار في 17 يوليو 2012.
  11. ^ توضيحات عبد النبي القيم من مؤتمر بابطين (بالفارسية). موقع عصر ايران (آبان 1389 الشمسية). وصل لهذا المسار في 20 يوليو 2012.
  12. ^ نظرة شاملة على التطورات في الأدب والشعر العربي وغير العربي (بالفارسية). جريدة همشهري أونلاين (أذر 1389 الشمسية). وصل لهذا المسار في 17 يوليو 2012.